တတ္လုိ႕မဟုတ္ဘူးေနာ္ ကုိယ္ပုိင္မွတ္စုကေလးကုိ ျပန္ေရးထားတာပါ သူငယ္ခ်င္းတုိ႕လည္း မွတ္လုိ႕ရတာေပါ႕။ I hope to you in a better day. The best preparation for work is not thinking about work, talking about work, or studying for work: it is work.Knowledge is the candle, lightening your life, brightening your brain and shining your future.All the grammar you need to know.ပုုိစ္တင္နုုိင္ေအာင္ ၾကိဳးစားေနပါတယ္ သူငယ္ခ်င္းတုုိ႕ေရ နည္းနည္းကေလး က်န္းမာေရး မေကာင္းလုုိ႕ေနာ္။

Friday, June 22, 2012

Just sharing

Improve Your English through Reading

     Reading is a very active process. That means using your brain in a very active way. When you read something you should try to imagine it in your head. That is one way to make what you read interesting. For example, look at this sentence:
A lady with a little dog came for a walk in the university.
      When you read this sentence what do you see in your mind? See, you have already used your brain in an active way. When you learn a language, it is important to learn grammar, writing and speaking, but reading can also be very helpful to learn a language. There are many advantages of reading in English. Let's see what they are.
      You always come across new words when you read. If there are too many new words in the text you read, then the level is too high so you should read something simpler. But if there are only about five new words per page, you will learn this vocabulary easily. Sometimes you might not need to use a dictionary because you can guess the meaning from the context. Look at the following sentence for example:

Factories emit harmful gases into the air.
      You already know the meaning of the words factories, harmful, gases and air. So you know the context of the sentence. Using that you can guess the meaning of the verb emit. When you read not only you learn new words, but your also see them being used in writing. This gives you a good example for writing. Texts that you read show you expressions and sentence structures that you can use when you write.
      You can read as fast or as slowly as you like. You can read ten pages in 30 minutes, or take one hour to explore just one page. It doesn't matter. The choice is yours. This is one of the biggest advantages of reading because different people work at different speeds.
     If you choose something that you like to read, it can actually be interesting and enjoyable. For example if you like to read about cricket or fashion in your own language, why not read about cricket or fashion in English? You will get information about the topics that you like and improve your English at the same time.
Five Tips for Reading....
Tip 01- Try to read at the right level.
Tip 02-Make a note of new vocabulary.
Tip 03-Try to read regularly. For example, read for a short time once a day. 15 minutes everyday is better than two hours everyday.
Tip 04-Be organized. When you read have a dictionary, vocabulary note book, a pen to write down new words and a highlighter to highlight them in the text.
Tip 05-Read what interests you!

(Today handout- Just sharing)

Sunday, May 20, 2012

ရယ္ရႊင္ေစဖုုိ႕

Tuesday, May 1, 2012

သိသင့္တဲ့အရာကေလးမ်ား

Monday, April 30, 2012

လက္ဆင့္ကမ္းျခင္း


Certainly not! (လံုး၀ပဲ)
You use certainly not! as a stronger way of saying 'no' in answer to a question:
လံုး၀ပဲ certainly not!ကို ေမးခြန္းကို အျငင္းအေနျဖင့္ ေျပာရာတြင္ ပိုမို ထိေရာက္ေအာင္ ေျပာဆိုရာတြင္ အသုံးျပဳသည္။
  • 'Are you going to give up work now you are 60?'
    အခုအသက္ ၆၀ ရွိျပီဆိုေတာ့ အလုပ္က အနားယူေတာ့မွာလား။
    'Certainly not! I'm fit and healthy and well able to work.'
    လံုး၀ပဲ။ ငါက က်န္းမာတယ္။ ျပီးေတာ့ အလုပ္လုပ္ႏိုင္ေသးတယ္။
  • 'Did you lend Jack your car?'
    Jack ကို မင္းကားငွားလိုက္လား?
    Certainly not! He is a very bad driver.'
    လံုး၀ပဲ။ သူက အရမး္ဆုိးတဲ့ ကားေမာင္းသမားေလ။

Hardly (ေ၀းပါေသးတယ္)


You say hardly when something seems very unlikely or unreasonable to you:
ေ၀းပါေသးတယ္ hardlyကို သင့္အတြက္ တစ္စံုတစ္ခုသည္ မျဖစ္ႏိုင္ (သို႔) က်ိဳးေၾကာင္းမသင့္ေလ်ာ္ပါက အသံုးျပဳႏိုင္သည္။
  • Will Sara be at Meg's wedding?'
    Sara က Meg ရဲ႕ မဂၤလာေဆာင္မွာ ရွိမွာလား။
    'Hardly! She used to be engaged to the groom.'
    ေ၀းပါေသးတယ္ သူမက သတို႔သားနဲ႔ အရင္တုန္းက ေစ့စပ္ဖူးတယ္ေလ။
  • Will we reach the hotel before dinner?'
    ဟိုတယ္ကို ညစာမစားခင္ေလာက္ေရာက္ႏိုင္မလား။
    'Hardly! We've still 150 kilometres to go.
    ေ၀းပါေသးတယ္။ ေနာက္ထပ္ ကီလိုမီတာ ၁၅၀ ေလာက္သြားရဦးမယ္။


I've no idea (မေျပာတတ္ဘူး)


You say I've no idea when you wish to emphasize that you do not know the answer to something:
မေျပာတတ္ဘူး I’ve no idea ကို တစ္စံုတစ္ခုႏွင့္ပတ္သက္၍ အေျဖမသိေၾကာင္းကို
အေလးေပး ေျပာလိုသည့္အခါတြင္ အသံုးျပဳႏုိင္ပါသည္။
  • 'Where has Jim gone?'
    Jim ဘယ္သြားလဲ
    'I've no idea. He left without saying anything.'
    မေျပာတတ္ဘူး။ သူက ဘာမွမေျပာပဲထြက္သြားတာပဲ။
  • I've no idea why Ben and Tom quarrelled.
    Ben နဲ႔ Tom ဘာေၾကာင့္စကားမ်ားလဲေတာ့ မေျပာတတ္ဘူး။
    They've always been such good friends.
     သူတို႔က အျမဲတမ္း သူငယ္ခ်င္းေကာင္းေတြ ပဲ။


It's just that
(အဲ့ဒါကေတာ့)


You say it's just that when you are giving a reason for something or explaining something:
အဲဒါကေတာ့ it’s just thatကို အေၾကာင္းတစ္စံုတစ္ရာႏွင့္ပတ္သက္၍ အေၾကာင္းျပခ်က္ေပးလိုေသာအခါ (သို႔) ရွင္းျပလိုေသာ အခါတြင္ အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။

  • I'd like to go to the wedding. It's just that - I have to work that day.
    ငါက မဂၤလာေဆာင္ကို သြားခ်င္ပါတယ္။ အဲ့ဒါက ငါအဲ့ဒီေန႔မွာ အလုပ္လုပ္ရမွာ မို႔လို႔ပါ။
    I know 1 said that I would finish the work by this afternoon. It's just that it is taking much longer than I thought it would.
    ဒီေန႔ ေန႔လည္ခင္းမွာ အလုပ္ကို အျပီးလုပ္မယ္လို႔ေျပာခဲ့တာငါသိပါတယ္။ အဲ့ဒါကေတာ့ ငါမွန္းတာထက္ အခ်ိန္ပိုၾကာသြားလို႔ပါ။


What's the matter? (ဘာျဖစ္ေနတာလဲ။)



You say what's the matter? when you ask why someone is upset, angry, etc:
ဘာျဖစ္ေနတာလဲ what’s the matterကို တစ္စံုတစ္ေယာက္အား ဘာအတြက္ေၾကာင့္ ၀မ္းနည္း၊ စိတ္ဆိုးေနသည္ စသည္တို႕ကို ေမးရာတြင္ အသံုးျပဳသည္။
  • Jane is crying. What’s the matter with her?
    Jane ငိုေနတယ္။ သူမဘာျဖစ္ေနတာလဲသိဘူး။
    What's the matter with Ben? He's just left the house looking furious
    Ben ဘာျဖစ္ေနတာလဲ။ အိမ္ထဲကေန အခုေလးတင္ပဲ စိတ္ဆိုးေနတဲ့ပံုနဲ႕ ထြက္သြားတယ္။

 
 
http://www.myanmar-network.net/forum/topic/show?id=3423487%3ATopic%3A603389&xgs=1&xg_source=msg_share_topic မွကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။


Wednesday, April 25, 2012

ကမၻာ့အံ့ဖြယ္ သုုတပန္းခင္းမ်ား


-The only bird that can fly backwards is the humming bird.
-ေနာက္ျပန္ပ်ံသန္းႏုိင္သည့္ တစ္မ်ဴိးတည္းေသာငွက္မွာ “ငွက္ပိတုန္း” ျဖစ္သည္။

-The giant squid has the largest eyes in the world.
- ကမၻာ့အၾကီးဆုံးမ်က္လုံးပိုင္ရွင္မွာ ဧရာမေရဘ၀ဲေကာင္ျဖစ္သည္။

-An ostrich’s eye is bigger than its brain.
-ငွက္ကုလားအုတ္၏ မ်က္လုံးသည္ ၄င္း၏အုံးေႏွာက္ထက္ ပို၍ၾကီးမား၏။

-A rat can survive longer without water than a camel.
ၾကြက္သည္ ကုလားအုတ္ထက္ ေရမရွိပဲ အခ်ိန္ၾကာျမွင့္စြာ အသက္ရွင္ႏုိင္သည္။

-A dolphin sleeps with one eye open.
-လင္းပိုင္သည္ မ်က္လုံးတစ္ဖက္ဖြင့္၍ အိပ္စက္သည္။

-A crocodile cannot stick its tongue out.
-မိေခ်ာင္းသည္ ၄င္း၏ လ်ွာကိုအျပင္သို႔မထုတ္ႏုိင္ပါ။

-A goldfish has a memory span of three seconds.
-ေရႊငါးတစ္ေကာင္၏ မွတ္ဥာဏ္မွာ သုံးစကၠန္႔မွ်သာၾကာရွည္သည္။

-Camels will spit if they are annoyed.
-ကုလားအုတ္မ်ားသည္ စိတ္အေႏွက္အယွက္ျပဳခံရလွ်င္ တံေတြးျဖင့္ ေထြးတက္သည္။

-Only female mosquito bites.
-ျခင္အမမ်ားသာ ကိုက္တက္သည္။

-A mammal's blood is red, an insect's blood is yellow and a lobster's blood is blue.
-ႏုိ႕တုိက္သတၱ၀ါ၏ေသေသြးသည္ အနီေရာင္၊ ပိုးမႊား၏ေသြးသည္ အ၀ါေရာင္၊ ပုဇြန္တုပ္၏ေသြးသည္ အျပာေရာင္အသီးသီးျဖစ္ၾကသည္။

-Loud, fast  music makes termites chew faster.
-က်ယ္ေလာင္ျပီး ျမန္ေဆာင္ေသာဂီတသံသည္ ျခေကာင္မ်ားအား အစားအစာကို ပိုမိုလ်င္ျမန္စြာ ၀ါးစားေစသည္။

-A blue whale's tongue weights more than an elephant.
-ေ၀လငါးအျပာ၏လွ်ာသည္ ဆင္ၾကီးတစ္ေကာင္ထက္ ပို၍ ေလးသည္။

-Bats always exit a cave to the left.
-လင္းႏုိ႕မ်ား ဂူထဲမွ အျပင္သို႕ထြက္လွ်င္ ၀ဲဘက္သို႕ ပ်ံသန္းတက္ၾကသည္။

-Tigers have striped skin, not just striped fur.
-က်ားမ်ား၏သားေမြးမ်ားသာမက အေရခြံပါ အစင္းက်ားမ်ား ျဖစ္သည္။

-The heart of a giraffe weights more than 25 lb, and is 2 feet wide.
-သစ္ကုလားအုတ္၏ ႏွလုံသည္ (၂၅) ေပါင္ ေက်ာ္ေလးျပီး အက်ယ္ ႏွစ္ေပရွိသည္။

-Elephants are not afraid of mice.
-ဆင္မ်ားသည္ ၾကြက္ ကိုမေၾကာက္ပါ။

-Camels have three eyelids to protect their eyes from blown sand.
-ကႏၱာရအတြင္းရွိ သဲမွုန္မ်ားမွ ကာကြယ္ရန္ ကုလားအုတ္မ်ားတြင္ မ်က္ခြံသုံးထပ္စီရွိၾကသည္။

-Slugs have four noses.
-ပတ္က်ိတြင္ ႏွာေခါင္းေပါက္ေလးခုရွိသည္။

-Snakes are immune to their own venom.
-ေျမြမ်ားသည္ ၄င္းတို႕၏ကိုယ္ပိုင္အဆိပ္ကို ခံႏုိင္စြမ္းရွိသည္။

-The fastest bird is the peregrine falcon and can fly faster than 190 miles per hour.
-အျမန္ဆုံးပ်ံသန္းႏုိင္ေသာ ငွက္ မွာ "ပယ္ရာဂရင္းန္" လင္းယုန္ငွက္ျဖစ္ျပီး တစ္နာရီလွ်င္ မုိ္င္(၁၉၀) ႏွုန္းမက ပ်ံသန္းႏိုင္သည္။

-Mosquitoes are attached to the colour blue more than any other colour.
-ျခင္မ်ားသည္ အျခားအေရာင္မ်ားထက္ အျပာေရာင္၏ ဆြဲေဆာင္ ျခင္းကို ပုိ၍ခံရသည္။

-Cats cannot taste sweet things.
-ေၾကာင္မ်ားသည္ ခ်ဳိေသာအရသာကိုမခံစားႏုိင္ပါ။

-The largest egg is laid by the ostrich and can be 8 inches in length and 6 inches in diameter.
-ကမၻာ့အၾကီးဆုံးဥမွာ ငွက္ကလားအုတ္၏ ဥျဖစ္ျပီး၊ အလွ်ား (၈) လက္မ၊ အခ်င္း (၆) လက္မရွိသည္။

Tuesday, April 24, 2012

တံခါးပိတ္ၿပီး လက္ယပ္ေခၚေနေသာ လႊတ္ေတာ္

တံခါးပိတ္ၿပီး လက္ယပ္ေခၚေနေသာ လႊတ္ေတာ္
( ေမာင္ေမာင္၀မ္း )

အစုိးရဘက္က ၿပဌာန္းထားေသာ က်မ္းသစၥာဆုိခ်က္တြင္..အဂၤလိပ္လုိ..uphold ဆုိတာကုိ ရွင္းၿပခ်င္ပါသည္..အဓိပၸါယ္က..(To maintain or affirm against opposition - မဆန္႔က်င္ဘုိ႔ အတည္ၿပဳရမည္၊ထိန္းသိမ္းပါမည္ ၊ To prevent from falling or sinking - ပ်က္စီးမသြားေအာင္ တားဆီးပါမည္ ) ......စဥ္းစားႀကည္႔ပါ....NLD ေရြးေကာက္ပြဲမွာလူထုကုိ ကတိေပးထားတာက...၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပုံၿပင္မယ္ဆုိတာ ...အဓိကမူ...ဒီကိစၥကုိ လြယ္လြယ္ေလး ခပ္ေပါ႔ေပါ႔လုပ္လုိက္ရင္...လူထုကုိ ေပးထားတဲ႔ကတိဖ်က္ရာမေရာက္ဘူးလား...NLD လုပ္ရပ္မွန္တယ္....ဒီကိစၥဟာ...လူထုဆႏၵကုိ ေရြးေကာက္ပြဲအၿပီးမွာ ထပ္ဆင္႔ေဖာ္ေဆာင္တာ

အမ်ိဳးသားဒီမုိကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ဟာ ႀကားၿဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲမွာ လႊတ္ေတာ္ကုိယ္စားလွယ္ေတြ အမ်ားစု အႏုိင္ရရွိခဲ႔တယ္ဆုိတာ..အားလုံးအသိၿဖစ္ပါတယ္…သုိ႔ေသာ္ လႊတ္ေတာ္ တက္ခါနီးဆဲဆဲမွာ က်မ္းသစၥာ က်ိန္ဆုိၿခင္း စာသားနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ အၿငင္းပြားစရာ ကိစၥကၿဖစ္လာတယ္..ဒီကိစၥဟာ သာမန္ႀကည္႔မယ္ ဆုိ…အေသးဖြားေလးလုိလုိ…ေက်ာ္လႊားသြားရင္ပဲၿဖစ္ေတာ႔မေရာင္ေရာင္ ေၿပာဆုိေနတဲ႔ ခပ္ညံ႔ညံ႔ လႊတ္ေတာ္ ကုိယ္စားလွယ္ဆုိသူမ်ားရဲ႕အင္တာဗ်ဴးမ်ားကုိလည္း နားေထာင္လုိက္ရပါတယ္….။

လႊတ္ေတာ္ ကုိယ္စားလွယ္ တဦးၿဖစ္တဲ႔ ဦးခင္ေရႊ ကဆုိ….၂၀၀၈ဖြြဲ႔စည္းပုံအေၿခခံဥပေဒထဲမွာ ပါ၀င္တဲ႔ က်မ္းသစၥာ ကတိၿပဳခ်က္ ( အဂၤလိပ္လုိ ) ဟာနဲ႔ တလြဲ ဒီမုိကေရစီဖြံ႔ၿဖိဳးေနတဲ႔.. ႏုိင္ငံေတြက… က်မ္းသစၥာ က်ိန္ဆုိခ်က္ေတြကုိ မဆီမဆုိင္ ကုိးကားၿပီးေၿပာသြားေလရဲ႕…ေၿပာသြားေတာ႔လည္း အဂၤလိပ္လုိ တလြဲေတြခ်ည္းပဲ…သူေၿပာသြားတာက………

အေမရိကန္မွာ ဆိုရင္ - I will support to defend of the constitution.

ဂ်ာမနီမွာ ဆိုရင္ - Defend of the visit law.

ဂ်ပန္မွာ ဆိုရင္ - I will protect of the defend of the national chatter.

ဂရိမွာလည္း ဒီတိုင္းပဲ...

အိႏၵယမွာ ဆုိရင္ - Will to the best of the ability of the protect of the defend.

ဖိလစ္ပိုင္မွာ ဆုိရင္ - Defend of the constitution.

စကၤာပူမွာ ဆိုရင္ - l will preserve, protect of the defend of the Constitution of the Republic of Singapore.

ဒီလိုမ်ဳိးသစၥာ ဆုိျပီးမွသာလွ်င္ လႊတ္ေတာ္ထဲ ၀င္လို႔ရတယ္... ဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ ဘယ္လိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ေဟာင္း အဲ့ဘား ျပည္သူတစ္ေယာက္နဲ႔ ေနမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ရီစပက္ ဆိုတဲ့ စကားလံုးနဲ႔ ေနလို႔ရတယ္။ လႊတ္ေတာ္ထဲ ၀င္မယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဒီဖန္႔ဆိုတဲ့ စကားလံုးနဲ႔မွ ၀င္လို႔ရတယ္။ DBV နဲ႔ အင္တာဗ်ဴးမွာ ေဒါက္တာခင္ေရႊ ေျပာသြားတဲ့ စကား အခ်ိဳ႕ပါ။ ေမးတာနဲ႔ ေျဖတာ တလႊဲစီ ျဖစ္ရတဲ့ အထဲ အဓိပၸါယ္ မသိပဲ ရြတ္ျပသြားတာ ေတာ္ေတာ္ဆိုးတယ္။ ( facebook မွာ တေယာက္တင္ထားတဲ႔ ဟာပါ )

၂၀၀၈ဖြဲ႕စည္းပုံအေၿခခံဥပေဒ..က်မ္းသစၥာက်ိန္ဆုိခ်က္မွာ..အဂၤလိပ္လုိသူေၿပာသြားတဲ႔အထဲက ( defend ) ကာကြယ္ပါမည္ ဆုိတာ တလုံးမွ မပါဘူး…မဆီမဆုိင္ေတြ ငါ႔စကားႏြားရေၿပာသြားတယ္. …ဒါက ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပုံထဲက က်မ္းက်ိန္ခ်က္



SCHEDULE FOUR

Form of Oaths or Affirmation

(Refer to Section 125)

I ................ do solemnly and sincerely promise that as an elected representative

of the Pyithu Hluttaw/ the Amyotha Hluttaw/ the Region or State Hluttaw, I will uphold

and abide by the Constitution of the Union. I will be loyal to the Republic of the

Union of Myanmar and citizenry and hold always in esteem non-disintegration

of the Union, non-disintegration of national solidarity and perpetuation of sovereignty.

In addition, I will carry out the responsibilities uprightly to the best of my ability.

အမ်ိဳးသားဒီမုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ လႊတ္ေတာ္ထဲမ၀င္ပဲ ဆုိင္းငံ႔ေနမႈ႔သည္..ေ၀ါဟာရၿပသနာမဟုတ္ပါ ..ယုံခ်က္ခ်က္ၿပသနာၿဖစ္သည္..ဒီကိစၥကုိေပါ႔ေပါ႔သေဘာထားမရပါ..။ အစုိးရဘက္က ၿပဌာန္းထားေသာ က်မ္းသစၥာဆုိခ်က္တြင္..အဂၤလိပ္လုိ..uphold ဆုိတာကုိ ရွင္းၿပခ်င္ပါသည္..အဓိပၸါယ္က..
(To maintain or affirm against opposition - မဆန္႔က်င္ဘုိ႔ အတည္ၿပဳရမည္၊ထိန္းသိမ္းပါ
မည္ ၊ To prevent from falling or sinking - ပ်က္စီးမသြားေအာင္ တားဆီးပါမည္ ) ......စဥ္း
စားႀကည္႔ပါ....NLD ေရြးေကာက္ပြဲမွာလူထုကုိ ကတိေပးထားတာက...၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပုံၿပင္မယ္ဆုိတာ ...အဓိကမူ...ဒီကိစၥကုိ လြယ္လြယ္ေလး ခပ္ေပါ႔ေပါ႔လုပ္လုိက္ရင္...လူထုကုိ ေပးထားတဲ႔
ကတိဖ်က္ရာမေရာက္ဘူးလား...NLD လုပ္ရပ္မွန္တယ္....ဒီကိစၥဟာ...လူထုဆႏၵကုိ ေရြးေကာက္
ပြဲအၿပီးမွာ ထပ္ဆင္႔ေဖာ္ေဆာင္တာ....။

.အရပ္ထဲ ရြာထဲမွာ ေၿပာသလုိ ရမ္းတုတ္ ရမ္းေၿပာ ရမ္းလုပ္လုိ႔ ရတဲ႔ အရာမဟုတ္…အေရးႀကီးပါတယ္..လႊတ္ေတာ္ထဲမွာ ေၿဖရွင္းတယ္ဆုိတာ….တရားရုံးတရုံးမွာ ထုေခ်ရသလုိၿဖစ္ပါတယ္…အခ်က္အလက္ေတြ အေထာက္အထားေတြ ယုတၱိသေဘာတရားေတြ လက္ခံႏုိင္မႈ႔ေတြနဲ႔ ေပါင္းစပ္ႀကိဳးစားရတဲ႔ အမ်ိဳးပါ…ကုိယ္ထင္တာ ၿမင္တာေတြနဲ႔ ရမ္းေၿပာလုိ႔မရ။ ဥပမာေၿပာမယ္ဆုိရင္ေတာင္မွ…ေဒၚေအာင္ဆန္းစုႀကည္ဟာ လူထုေခါင္းေဆာင္ၿဖစ္တယ္။( မင္းေၿပာမွလား ငါတုိ႔ သိတယ္လုိ႔ ခြန္းတုန္႔မၿပန္ပါနဲ႔ဦး ) ဆက္ရွင္းပါမယ္…..အရင္ေၿပာေနတဲ႔ လူထုေခါင္းေဆာင္ဆုိတာ လူထုကသတ္မွတ္ေပးထားတဲ႔ ေခါင္းစဥ္….အခု လူထုေခါင္းေဆာင္ဆုိတာ ဥပေဒအရပါ..( Legally ) လူထုေခါင္းေဆာင္ၿဖစ္သြားတယ္….။

တခါ ( defend ) ကာကြယ္ပါမည္ ဆုိတဲ႔စကားလုံးသုံးရေအာင္လည္း…၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပုံအေၿခခံဥပေဒဟာ ဒီမုိကေရစီ အဂၤါရပ္မ်ားနဲ႔ညီညြတ္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ထားတဲ႔ အရာမဟုတ္…ဒီစကားလုံးကုိ ဒီမုိကေရစီဖြံ႔ၿဖိဳးတုိးတက္ေနတဲ႔နုိင္ငံ ၊ လူ႔အခြင္႔ေရးဖြံ႔ၿဖိဳးတဲ႔ ႏုိင္ငံမ်ားမွာ ၿပင္စရာမလုိေလာက္တဲ႔ အေနထားမုိ႔ သုံးတာ….။

အေမရိကန္ၿပည္ေထာင္စုမွာ ကုိယ္စားလွယ္ေတြကုိ လူထုကေရြးခ်ယ္တင္ေၿမွာက္အၿပီး… ကြန္ဂရက္မစခင္ က်မ္းသစၥာ က်ိန္ဆုိရပါတယ္ ( ႏုိင္ငံေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားလည္း ဒီအတုိင္းပါပဲ )…

A solemn affirmation or declaration, made with an appeal to God for the truth of what is

affirmed. The appeal to God in an oath, implies that the person imprecates his vengeance and

renounces his favor if the declaration is false, or if the declaration is a promise, the person

invokes the vengeance of God if he should fail to fulfill it. A false oath is called perjury.”

ဆုိလုိရင္းအႏွစ္ကုိ ဆီေလွ်ာ္ေအာင္တင္ၿပပါမယ္….က်မ္းသစၥာ က်ိန္ဆုိတယ္ဆုိတာ အတည္ၿပဳၿပဌာန္း ထားခ်က္မ်ားသည္ အမွန္မ်ားၿဖစ္ပါသည္ ဒီအတုိင္း လုိက္နာပါမည္ ဆုိတာကုိ ဘုရားသခင္ဆီ ေလွ်ာက္ထား ကတိၿပဳလုိက္တာ….။ဒါေတြကုိ ကတိၿပဳၿပီးရင္ လုိက္နာရမည္..သုိ႔မဟုတ္က..( လူသားမဆုိထားဘိ ) ဘုရားသခင္ကေတာင္ ဒဏ္ခတ္မည္။ ကတိသစၥာၿပဳၿပီး..လုိက္နာရန္ပ်က္ကြက္ၿခင္းကုိ မုသားသက္ေသခံၿခင္း လုိ႔ေခၚတယ္။

ဒီလုိကိစၥမ်ိဳးကုိ ေပါ႔ေပါ႔ဆဆ ေက်ာ္လႊားသြားသင္႔ပါသလား…..။ၿပင္စရာ မလုိေလာက္ေအာင္နီးပါးရွိေနေသာ ဖြဲ႔စည္းပုံအေၿခခံဥပေဒအတြက္ အေႀကာင္းမဟုတ္လွေပမဲ႔…ၿပင္စရာ အမ်ားႀကီးနဲ႔ ၿပည္႔ႏွက္ေနေသာ ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပုံ အေၿခခံဥပေဒကုိ…လြယ္လြယ္ကူကူနဲ႔..တုိ႔ကေတာ႔ လူထုက တရား၀င္ေရြးခ်ယ္တင္ေၿမွာက္လုိက္တဲ႔..လႊတ္ေတာ္ ကုိယ္စားလွယ္ေတြၿဖစ္ၿပီ…လႊတ္ေတာ္ထဲ ၀င္ႀကစုိ႔ ဆုိ လုပ္လုိ႔မရ..လႊတ္ေတာ္ တံခါး၀မွာ..ဆီးပိတ္ထားေသာ က်မ္း သစၥာက်ိန္ဆုိၿခင္း..ဆုိတဲ႔ အရာႀကီးရွိေနပါတယ္…ဒီတံခါးေနာက္ကေန..လက္ယပ္ေခၚေနမႈ႔မ်ားကုိ…..လူၿပိန္းဆန္သည္ဟုေၿပာခ်င္ပါသည္။

အမ်ိဳးသား ဒီမုိကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ဟာ ဘာ႔ေႀကာင္႔ နဂုိက ဒီကိစၥကုိ စမလုပ္တာလဲ
လႊတ္ေတာ္တြင္း ကိစၥကုိ နဂုိက ႀကိဳတင္ၿပင္ဆင္ၿပီးလုပ္ေဆာင္ရန္ ေဘာင္မ၀င္ႏုိင္ပါ။ ယခင္က အမ်ိဳးသားဒီမုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ဟာ…တရား၀င္မွတ္ပုံတင္ထားတဲ႔ ပါတီေတာင္မွ မဟုတ္ပါ… မွတ္ပုံတင္ၿပီး သည္႔ တုိင္ေအာင္လည္း….လူထုကေရြးခ်ယ္တင္ေၿမွာက္အပ္ႏွင္းထားတဲ႔ ( Mandate ) ပါ၀ါ မရွိေသးပါ…..ယခု အခ်ိန္ကာလသည္…ထုိကဲ႔သုိ႔ေသာ ကိစၥမ်ားကုိ ေထာက္ၿပေၿပာဆုိရန္ ဥပေဒပါ အခြင္႔အေရးမ်ားႏွင္႔အညီ ကုိက္ညီေနၿပီၿဖစ္ေသာေႀကာင္႔….ဖြင္႔ဟညႊန္ၿပလုိက္ၿခင္းၿဖစ္သည္ဟုယုံႀကည္မိပါတယ္။( ၁၉၉၀ ခုႏွစ္က အေႀကာင္းအရာမ်ားနဲ႔ အၿငင္းပြားမယ္ဆုိရင္ေတာ႔…အဓိပၸါယ္ေတြ အမ်ားႀကီးထြက္ႏုိင္ပါတယ္..သုိ႔ေသာ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုႀကည္ ကုိယ္တုိင္က လုိလုိလားလား တဆစ္ခ်ိဳးေၿပာင္းလည္း ဦးတည္သြားၿခင္းကုိေတာ႔ မ်က္ေၿခမၿပတ္မိဘုိ႔ လုိေကာင္းလုိပါလိမ္႔မည္ )

ယခု အၿငင္းပြားဖြယ္ၿဖစ္ေနေသာ က်မ္းသစၥာ က်ိန္ဆုိၿခင္း(Oaths or Affirmation ) သည္ အမ်ိဳးသားဒီမုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္မွ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ၿပည္သူအား ေပးထားေသာ ကတိကုိ စတင္အေကာင္ထည္ေဖာ္ၿခင္းပင္ၿဖစ္ေပသည္။ လႊတ္ေတာ္တြင္းမွာ အမ်ိဳးသား ဒီမုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္အေနနဲ႔ ၀င္ေရာက္ ေဆာင္ရြက္ရန္အေၿခေနမေပးေသာ္လည္း…လႊတ္ေတာ္တြင္း ရွိေနေသာ…ပါတီအသီးသီး ၊ တသီးပုဂၢဳိလ အသီးသီးကေန..ဒီကိစၥကုိ စတင္ တင္ၿပေဆြးေႏြး…ၿဖင္႔စတင္ႏုိင္မယ္လုိ႔ ထင္ပါတယ္… .လႊတ္ေတာ္ၿပင္ပမွာ ရွိေနတဲ႔ ၿပည္တြင္း ၿပည္ပ ဒီမုိကေရစီအင္အားစုမ်ားမွလည္း…၀ုိင္း၀န္း ဖိအားေပး ႀကိဳးစားလုပ္ေဆာင္ဘုိ႔လုိပါလိမ္႔မည္။

ယခု ကိစၥသည္ အမ်ိဳးသားဒီမုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္အေနၿဖင္႔ ( ေစ်းသည္ စကားနဲ႔ေၿပာရရင္ ) ေစ်းဦးေဖာက္ၿဖစ္ပါတယ္…ေစ်းဦးေဖာက္မွာ…အလားအလာမေကာင္းရင္…ေစ်းေရာင္းမေကာင္းတတ္ဆုိတဲ႔ ဗမာေတြ အယူအဆလုိၿဖစ္သြားမွာ စုိးရိမ္မိပါတယ္…..ေအာင္ၿမင္ခဲ႔မယ္ဆုိရင္…၂၀၀၈ ဖြဲ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပုံအေၿခခံဥပေဒ၏ ပထမဆုံးၿပင္ဆင္ခ်က္ ( First Amendment ) အၿဖစ္ သမုိင္းတြင္ေနပါလိမ္႔မယ္…အေမရိကန္ၿပည္ေထာင္စုရဲ႕ ပထမဆုံး အေၿခခံဥပေဒၿပင္ဆင္ခ်က္ ( Bill of Right )ဟာ လူသန္းေပါင္းမ်ားစြာ ကုိႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ေစာင္႔ေရွာက္သြားႏုိင္သလုိ ၿမန္မာႏုိင္ငံရဲ႕ (Oaths or Affirmation amendment ) ဟာလည္း ဒီမုိကေရစီ ၿပတင္းေပါက္ကုိစတင္ဖြင္႔လွစ္ၿပီး အာဏာရွင္ တံတုိင္းႀကီးကုိ စတင္ရုိက္ခ်ဳိးမဲ႔ အစဦးၿဖစ္ပါလိမ္႔မယ္။


အားလုံးကုိေလးစားစြာၿဖင္႔

( ေမာင္ေမာင္၀မ္း )

Monday, April 23, 2012

အတုုိအထြာကေလးမ်ား





 အတုုိအထြာကေလးမ်ား

(1)          Mercury one way, Iron one way - ျပဒါးတစ္လမ္း သံတစ္လမ္း            
(2)          Hand free jasmine                         - လက္လြတ္စပယ္
(3)          Don’t make the teacher                 - ဆရာမလုုပ္နဲ႕
(4)          I want to break the water             - ေရခ်ိဳးခ်င္တယ္
(5)          Today, the sun is open                  - ဒီေန႕ေနပြင့္တယ္
(6)          Please open the fire                      - ေက်းဇူးျပဳျပီး မီးဖြင့္ပါ
(7)          Close the fire                                - မီးပိတ္လုုိက္ေတာ့
(8)          Stomach not hungry?           - ဗုုိက္မဆာဘူးလား
(9)          Water enter run                           - ေရ၀င္ေျပး
(10)       Yesterday, My nose closed   - မေန႕က ႏွာေခါင္းပိတ္တယ္
(11)       Body is hot                                 - ကုုိယ္ပူေနတယ္
(12)      Insert the force to the phone        - ဖုုန္းအားသြင္းလုုိက္
(13)      Song ear erect                    - သီခ်င္းနားေထာင္
(14)      Ride you shoe                              - ဖိနပ္စီးေတာ့
(15)       Catch the big market           - ေစ်းၾကီးမိလာတယ္
(16)      House will come alive            - အိမ္ရွင္လာလိမ့္မယ္
(17)      Air climbed already                        - ေလတက္သြားျပီ
(18)      Market are climbing                       - ေစ်းေတြတက္သြားျပီ
(19)      Give black                                    - မဲေပးၾကပါ
(20)      Eat the pig’s son?                         - ၀က္သားစားသလား
(21)      Trick of the rivers                          - ျမစ္တုုိ႕၏ မာယာ